「英作文の添削、誰にもしてもらえない」——医学部受験生から最も多く受け取る相談の一つです。英語長文の解答はマークシートで自己採点できても、記述式の英作文・和訳は「正しいのかどうか」が自分では判断できません。かといって予備校の添削は提出から返却まで数日かかり、繁忙期は質も落ちる。
AIが解決します。ClaudeやChatGPTは、英作文の文法・語法ミスを即座に指摘し、自然な英語への言い換えを提案し、和訳の採点基準に沿ったフィードバックまで出してくれます。本記事では、医学部英語の記述問題に特化したAI活用法と、明日から使えるプロンプト15選を公開します。
※本記事にはアフィリエイト広告が含まれています。
医学部英語の「記述問題」は合否を分ける最大の山

英作文が課される私立医学部はどこ?
私立医学部の大半はマークシート方式ですが、一部の大学では記述式の英作文・和訳が課されます。
| 大学 | 記述問題の種類 | 特徴 |
|---|---|---|
| 順天堂大学 | 自由英作文 | 配点200点中で比重大。指定語数なし(150〜200語程度) |
| 国際医療福祉大学 | 英作文・英文和訳 | 全問英語・記述中心の難関試験 |
| 大阪医科薬科大学 | 英文和訳・記述説明 | 新形式で記述比率が増加 |
| 兵庫医科大学 | 和文英訳 | 日本語文を英語に直す出題が特徴 |
| 慈恵医科大学 | 英文和訳 | 医療テーマの精読・和訳が配点の中心 |
英作文がない大学でも、和訳(英文和訳)は多くの私立医学部で出題されています。記述問題は「差がつく領域」であるため、対策の質が合否に直結します。
Gou予備校で20年教えてきた経験上、記述問題の出来は「勉強量」よりも「添削の質と量」に比例します。マークシートは量をこなせば伸びますが、記述は「間違いを指摘してもらう」という体験が不可欠です。
記述問題で差がつく本当の理由
医学部入試の記述問題が難しいのは、英語力だけでなく「採点者の意図を読む力」が必要だからです。
同じ英文でも、採点者が求める日本語訳には次の3つの軸があります。
- 正確さ: 原文の意味が正しく伝わっているか
- 自然さ: 読んでいて違和感のない日本語か
- 専門性: 医療・科学用語が適切に使われているか
この3軸を自己採点することは、受験生だけでは非常に難しいです。だからこそ、AIを「常に手元にいる採点官」として活用することに価値があります。
従来の練習法では限界がある理由
添削してくれる人がいない問題
独学で医学部を目指す場合、英作文や和訳の添削を定期的にしてくれる人を確保するのは容易ではありません。
- 家族や友人が英語の専門家でない場合、質の高い添削は期待できない
- 赤本の解答は「模範解答」しか載っておらず、自分の答案との比較が難しい
- 塾や予備校に通っていても、自習時間の答案は添削の対象外になることが多い
予備校の添削には3つのボトルネックがある
予備校の添削サービスを利用している場合でも、次の3つのボトルネックがあります。
- 返却まで数日〜1週間かかる: 間違いを即座に修正できず、記憶が薄れた状態でフィードバックを受ける
- 1日に提出できる答案数が限られる: 量を練習したくても制限がある
- 添削者によって質がばらつく: 担当者が変わるたびに評価基準が変わる
「練習した直後に、質の高いフィードバックを、何度でも受けられる」——これがAI添削の最大のメリットです。
AIを「英作文の添削官」にする方法
Claudeが医学部英作文添削に最適な理由
複数のAIを医学部英語の添削で試してきた結果、Claudeが最も適していると判断しています。
| 評価軸 | Claude | ChatGPT |
|---|---|---|
| 英作文の添削精度 | 非常に高い(文脈を理解した修正) | 高い(形式的な文法修正が得意) |
| 和訳の評価 | 日本語の自然さまで評価 | やや直訳的なフィードバック |
| 医療テーマの知識 | 豊富(論文知識が豊富) | 豊富 |
| 採点基準の模倣 | 指示すれば忠実に対応 | 対応可能 |
Claudeは特に「英語を英語として理解する力」が高く、直訳ではなく意訳の範囲と限界を適切に判定してくれます。
予備校講師20年のノウハウを凝縮した特典をLINE登録者限定で配布中!
✅ 医学部英語 英作文・和訳 Claude添削プロンプト完全集(15種類)
✅ 毎日15分のAI記述練習 週間ルーティン表
✅ 個別相談の優先予約権
英作文添削プロンプト5選(コピペ使用可)
以下のプロンプトはそのままClaudeに貼り付けて使えます。()内の指示に従って英文・英作文を差し込んでください。
プロンプト①:基本の英作文添削
あなたは医学部受験専門の英語講師です。
以下のお題と私の英作文を添削してください。
【お題】
(英作文のテーマを貼り付ける)
【私の英作文】
(英作文を貼り付ける)
以下の4点でフィードバックをください:
1. 文法・語法ミスの全指摘(修正した英文を提示)
2. より英語らしい言い換え提案
3. 論理構成の評価(序論→本論→結論の流れ)
4. 模範解答(100〜150語の理想的な英作文)
プロンプト②:和文英訳の添削
医学部入試の「和文英訳」を添削してください。
【日本語原文】
(日本語文を貼り付ける)
【私の英訳】
(英訳を貼り付ける)
次の順でフィードバックをください:
1. 日本語の構造の分析(どう英語に変換すべきか)
2. 私の英訳の文法・語彙ミスの指摘
3. より自然な英訳案(2パターン)
4. この和文英訳で使える「覚えておきたい英語表現」
プロンプト③:自己チェックリスト形式の添削
英作文を提出する前の自己チェックとして機能してください。
私の英作文を読んで、以下の6項目に「○/△/×」と改善コメントをつけてください:
1. 文法の正確さ(三単現・時制・冠詞・複数形)
2. 語彙の適切さ(高校生らしい自然な英語か)
3. 論理の一貫性(話が途中で変わっていないか)
4. テーマへの答え方(問いに直接答えているか)
5. 語数(多すぎ/少なすぎではないか)
6. 結論の明確さ(最後に自分の立場が明確か)
【私の英作文】
(英作文を貼り付ける)
プロンプト④:頻出テーマ別 英作文テンプレート
医学部入試の英作文で頻出のテーマに対して、
使える「型」と英語表現ストックを教えてください。
テーマ:「医師に必要な資質とは何か」(200字想定)
出力してほしいもの:
1. 推奨論述構成(序論・本論・結論の各パートで書くべき内容)
2. 使える英語フレーズ10選(日本語訳付き)
3. 模範英作文(130語)
4. よくあるミスTop3
プロンプト⑤:3回改善の反復練習
私が同じお題で英作文を3回書きます。
毎回フィードバックを出し、前回からの改善点を指摘してください。
【お題】(テーマを貼り付ける)
【第1回目の英作文】(英作文を貼り付ける)
フィードバック後、第2回目・第3回目を送ります。
最終的に「伸び率レポート」をまとめてください。
AIで和訳力を爆上げするプロンプト集
和訳添削の基本アプローチ
医学部英語の和訳問題では、次の2つが特に重要です。
- 意味の正確な把握: 複雑な構文・難解な語彙を正確に理解できているか
- 日本語として自然な表現: 訳し上げたときに読める日本語になっているか
AIはこの2つをリアルタイムで評価できます。
和訳添削プロンプト5選(コピペ使用可)
プロンプト⑥:基本の英文和訳添削
あなたは医学部受験専門の英語講師です。
以下の英文と私の和訳を添削してください。
【英文】
(英文を貼り付ける)
【私の和訳】
(自分の訳を貼り付ける)
以下の4点でフィードバックをください:
1. 訳せていない(または誤訳している)箇所の指摘
2. 日本語として不自然な表現の修正
3. 模範解答(採点者が求める訳)
4. 次回の練習で意識すべきポイント1つ
プロンプト⑦:医療テーマ英文の背景知識補足付き添削
医療系英文を和訳するために、まず背景知識を教えてください。
その後、私の訳を添削してください。
【英文】
(英文を貼り付ける)
Step1: このトピック(医療・生命倫理・公衆衛生等)を80字で解説
Step2: 難解な専門用語・表現のリスト化(英語→自然な日本語)
Step3: 私の和訳を添削(模範解答付き)
【私の和訳】
(自分の訳を貼り付ける)
プロンプト⑧:前から読む訓練(返り読み克服)
以下の英文を「前から意味を取る」練習のために、
スラッシュ(/)で意味のかたまりごとに区切って、
各かたまりの日本語訳を付けてください。
最後に「前から読む際のポイント」を2つ教えてください。
【英文】
(英文を貼り付ける)
プロンプト⑨:採点基準別の和訳評価
医学部入試の和訳問題を想定して添削してください。
採点基準は「①意味の正確さ(60点)②日本語の自然さ(20点)③専門用語の適切さ(20点)」の100点満点です。
各基準で何点取れているか採点し、
減点箇所の修正案と模範解答を提示してください。
【英文】
(英文を貼り付ける)
【私の和訳】
(自分の訳を貼り付ける)
プロンプト⑩:和訳頻出テーマ別 語彙・表現インプット
医学部入試の英文和訳でよく出る「医療・生命科学テーマ」の
英語表現と、それに対応する自然な日本語訳を教えてください。
テーマ:「生命倫理・インフォームドコンセント」
出力形式:英語表現(例文付き)→ 自然な日本語訳 を20セット
実践!毎日15分のAI記述練習ルーティン


速読力の強化と記述問題対策は、どちらも欠かせません。しかし多くの受験生が記述練習の時間確保に苦労しています。AIを使えば、1日わずか15分で継続的な記述力強化が可能です。


週間スケジュール例(1日15分・週7日)
| 曜日 | 練習内容 | 使うプロンプト |
|---|---|---|
| 月 | 英文和訳(過去問の和訳1文) | プロンプト⑥⑦ |
| 火 | 前から読む訓練(英文スラッシュリーディング) | プロンプト⑧ |
| 水 | 英作文(自由英作文100語) | プロンプト①③ |
| 木 | 和訳の採点基準別自己評価 | プロンプト⑨ |
| 金 | 和文英訳(兵庫医科大・大阪医科薬科大対策) | プロンプト② |
| 土 | 週の苦手問題を再練習 | プロンプト⑤ |
| 日 | 過去問1問を本番形式で実践 | 全プロンプト |
練習を続けるための3つのコツ
- 毎回新しいチャットを開く: 新しいチャットで練習すると、AIが「癖」なく採点してくれます
- フィードバックをNotionにコピペ保存: 自分のよくあるミスを蓄積することで弱点が視覚化されます
- 英作文は最低3回リライト: 初稿→Claude添削→修正稿→再添削のサイクルで力がつきます
英作文がある医学部(順天堂・国際医療福祉大)を志望する場合は、英作文の練習に重点を置きましょう。




スタディサプリENGLISH 新日常英会話コース
英作文に必要な「自然な英語の語感」を短期間で身につけるために活用しました。ネイティブの音声と豊富な例文で、医療テーマの英作文にも応用できる表現が身につきます。
まとめ
医学部英語の英作文・和訳は、「添削の質と量」で決まります。AIを活用することで、24時間いつでも即時フィードバックを受けながら、反復練習ができるようになりました。
今回紹介したプロンプトは、すべてそのままClaudeに貼り付けて使える実践的なものです。特に、記述問題が合否を大きく左右する順天堂大学・東邦大学・国際医療福祉大学を志望する方は、今日から毎日15分の練習を始めてください。
記述問題は「勉強した量」より「添削を受けた量」が成績に直結します。AIという無限の添削官を使い倒して、ライバルに差をつけましょう。
予備校講師20年のノウハウを凝縮した特典をLINE登録者限定で配布中!
✅ 医学部英語 英作文・和訳 Claude添削プロンプト完全集(15種類)
✅ 毎日15分のAI記述練習 週間ルーティン表
✅ 個別相談の優先予約権









コメント